၁၁
ႏွင္းေၾကာင့္ စုတ္ျပတ္ရာ
ေရွးမူဇာတိ ျပန္ေပၚလာ
ထီးအံု ရိုးစုပါ။ ။
သွ်ိဳးအိ(သကၠရာဇ္မသိ)
စာဆိုသွ်ိဳးအိသည္
ႏွင္းပြင့္ႏွင္းခဲမ်ား၏ ဒဏ္ရာဒဏ္ခ်က္ကို မခံႏိုင္၍ စကၠဴထီးရြက္
စုတ္ပ်တ္ေၾကြက်ေသာေၾကာင့္ ထီးခရိုင္ ထီးအံုးအရိုးစုမွ် က်န္သည္ကိုျမင္၍
ဤကဗ်ာကို ဖြဲ႕ဆိုသည္။ ဆင္းရဲသား သူေဌးျဖစ္သူသည္ တစ္ခုခုေသာ ပရာဂေၾကာင့္
သူေဌးအျဖစ္မွ ေလွ်ာက်ရေသာအခါ ဆင္းရဲသား ျပန္ျဖစ္ရသည္ကို ျမင္၍မ်ား ဤကဗ်ာကို
တင္စားေရးေလသလား။ စဥ္းစားစရာျဖစ္သည္။ ဤေလာကဓံတရားမ်ိဳးကား ေလာကတြင္
အလြန္ထင္ရွားပါသည္။
_____________________________________________
၁၂
ေလျပင္း တိုက္စုရာ
လ၀န္းပံုႀကီး ျဖစ္လို႔လာ
ပိန္းရြက္ ႏွင္းေပါက္ပါ။ ။
သွ်ိဳးအိ
သွ်ိဳးအိ၏
ေနာက္ကဗ်ာတစ္ပုဒ္။ ပိန္းရြက္ေပၚတြင္ အစက္အေပ်ာက္မ်ားျဖစ္၍ သီးေနေသာ
ႏွင္းစက္ႏွင္းေပါက္မ်ားတြင္ လေရာင္သည္ တလက္လက္ဟပ္ကာ ေတာင္ပေနသည္။ ထိုအခိုက္
ေလျပင္းတိုက္၍ ပိန္းရြက္လႈပ္ေသာအခါ ႏွင္းစက္ ႏွင္းေပါက္မ်ားသည္
လႈပ္ရွားေရြ႕ေျပာင္းကာ ပိန္းရြက္အလယ္ကခြက္တြင္ စုေပါင္းမိၾကသည္။ ထိုအခါ
အကြဲကြဲေတာက္ပခဲ့ေသာ လေရာင္မ်ားသည္ စုေပါင္းလာေသာ ႏွင္းရည္ကြက္တြင္
လမင္းႀကီးပံု ျဖစ္ေပၚလာသည္။ ဤအခ်င္းအရာကို သတိျပဳမိ၍ သွ်ိဳးအိသည္
ဤကဗ်ာကိုေရးသည္။ အကြဲကြဲအျပားျပားျဖစ္ေနေသာ အင္အားကို စုရံုးမိေသာအခါ
အင္အားႀကီးတစ္ခု ျဖစ္ေပၚႏိုင္သည္ဟု သင္ၾကားေပးေနသေယာင္ေယာင္ ျဖစ္သည္။
_________________________________________________
၁၃
ျခင္တိုင္လံုးမ်ားမွာ
မီးခိုးေရႊဖ်င္းခံရပါ
ေန၀င္ၿဖိဳးဖ်ခါ။ ။
တစုေနႏိုရိ(၁၆၈၂ တြင္ ကြယ္လြန္)
သစ္တံုးကို
တံစဥ္းျဖင့္ေရြေသာအခါ ဖ်င္းေသာအခါ တျဖည္းျဖည္း ပိန္က်ံဳေသးငယ္သြားသည္။
ဤအခ်င္းအရာကို စာဆို တစုေနႏိုရိ သတိျပဳမိပံုရသည္။ သူလည္း ေႏြရာသီ
ေန၀င္ၿဖိဳးဖ်အခ်ိန္ ေတာခ်ံဳတို႔မွ ျခင္မ်ား အုပ္လိုက္အုပ္လိုက္
ပ်ံသြားသည္ကို ျမင္သည္။ ျခင္ထုႀကီးသည္ တစ္ေကာင္ႏွင့္တစ္ေကာင္ ပတ္ခ်ာလွည့္၍
၀ိုင္းႀကီးပတ္ပတ္ပ်ံေနရာတြင္ သစ္တံုးႀကီး တိုင္လံုးႀကီးသ႑ာန္
ျဖစ္ေပၚလာသည္။ ဤျခင္တပ္ႀကီးကိုၿဖိဳရန္ လူတို႔က မီးခိုးထည့္သည္။ မီးခိုးသည္
ေလတြင္လြင့္တက္၍ ျခင္တိုင္လံုးႏွင့္ ေတြ႕မိေသာအခါ ျခင္တိုင္လံုးသည္
ပါး၍ပါး၍ ပိန္က်ံဳသြားသည္။ ဤသည္ပင္ တစုေနႏိုရိအတြက္ နိမိတ္ပံုျဖစ္လာသည္။
လူတို႔၏
ညေနခ်ိန္ ေန၀င္ၿဖိဳးဖ်ျဖစ္ေသာ အိုမင္းမစြမ္းအရြယ္တြင္ ဇရာတရား၊
ဗ်ာဒိတရားမ်ားက ဖိစီး၍ ယိုယြင္းပ်က္စီးသည္ကို ေတြးေခၚႏိုင္ပါသည္။
__________________________________________________
၁၄
ေဆာင္းေလၾကမ္း နိဂံုး
ခ်ဳပ္ေလၿပီ ယခုေနာက္ဆံုး
ပင္လယ္သံ အုန္းအုန္း။ ။
ဂြန္စုအိ(၁၆၅၀-၁၇၂၂)
ဤကဗ်ာ၏
ဂ်ပန္မူရင္းကို က်ေနာ္နားလည္သမွ် တစ္လံုးခ်င္းျပန္လွ်င္
ေလေအးၾကမ္း၏အဆံုးသည္ ျဖစ္ခဲ့ၿပီတကား။ ပင္လယ္၏အသံ ျဖစ္ပါသည္။
ျမန္မာျပန္ခ်က္တြင္ အဆာမ်ား ပါရွိေနသည္ကို သတိျပဳရန္ရွိပါသည္။
စာဆိုဂြန္စုအိသည္ ဤကဗ်ာျဖင့္ နာမည္ထြက္လာသည္ဟု ဆိုပါသည္။ ဤကဗ်ာသည္
ေနာင္လာလတၱံ႕ေသာ ဗသွ်ိဳး၏ ကဗ်ာ၀ါဒဂိုဏ္းကို ကင္းေထာက္သကဲ့သို႔ျဖစ္ေၾကာင္း
စာေပသမိုင္းဆရာတို႔က မွတ္ခ်က္ခ်ပါသည္။
___________________________________________________
၁၅
ေလျပည္ညင္းတကား
မိုးလံုးပတ္လည္ ျပည့္လွ်ံသြား
ထင္းရွဴးအသံမ်ား။ ။
အိုနစ္တစုရ(၁၆၆၁-၁၇၃၈)
အိုနစ္တစုရဟူ၍လည္းေကာင္း၊
ခမိဂ်ိမ(ဥေအဂ်ိမ) အိုနစ္တစုရ ဟူ၍လည္းေကာင္း အမည္တြင္ေသာ ဆမူရအိ
သူရဲေကာင္း စာဆို၏ ကဗ်ာျဖစ္သည္။ အိုနစ္တစုရ၏ ကဗ်ာ၀ါဒမွာ ဂ်ပန္ဘာသာတြင္
မကိုတို ျျဖစ္ပါသည္။ ျမန္မာလို အျဖစ္စစ္ အျဖစ္မွန္ဟု ျပန္ႏိုင္မည္
ထင္ပါသည္။ သေဘာမွာ အိုနစ္တစုရသည္ ကဗ်ာဖြဲ႕ရာတြင္ အလကၤာ တန္ဆာမ်ားမလို။
အျဖစ္ကို အျဖစ္အတိုင္း၊ အေတြ႕ကို အေတြ႕အတိုင္း၊ စကားရိုးရိုးျဖင့္
မသြယ္မ၀ိုက္ေရးျခင္းသည္သာ ကဗ်ာျဖစ္သည္ဟု ယံုၾကည္သည္။ မကိုတို ႏို ဟိုက နိ
ဟအိကအိ နသွ်ိ။ အျဖစ္မွန္၏ အျပင္အပတြင္ ကဗ်ာမရွိဟု ဆိုလိုပါသည္။
အထက္ပါကဗ်ာသည္
ဤကဗ်ာဒါဒအတိုင္း ျဖစ္ပါသည္။ ေလျပည္ေလညင္း ေဆာ္ေသြးလာသျဖင့္
ထင္းရွဴးေတာတြင္ ထင္းရွဴးခက္၏ အသံမ်ား သာသာယာယာ ေပၚလာသည္ဟု ဆိုထားေသာ္လည္း
တကယ္မွာမူ ၿငိမ္းခ်မ္းမႈရွိသျဖင့္ ေလာကႀကီး ျမဴးရႊင္သည္ကို
ဖြဲ႕ဆိုထားသည္ဟု ယူဆႏိုင္ပါသည္။
အိုနစ္တစုရက
ဆိုျပန္ပါေသးသည္။ မကိုတို(အျဖစ္မွန္)သည္ မိခင္၏ရင္ခြင္တြင္
ႏို႕ခ်ိဳေသာက္သံုးရင္း ပန္းပြင့္ကို ၿပံဳးၾကည့္ကာ လမင္းကို
လက္ညွိဳးထိုးျပေသာ ကေလးငယ္ႏွင့္ တူသည္ဟု ဆိုျပန္ပါေသးသည္။ ကဗ်ာဆရာတို႔သည္
ကေလးငယ္၏ မ်က္ေစ့ျဖင့္ သဘာ၀ကို ၾကည့္ရမည္ဟု တိုက္တြန္းကာ စာေပတတ္ျခင္းသည္
လွည့္ျဖားမႈ အဆိုးတရား ျဖစ္သည္ဟုလည္း ပစ္ပယ္ေလသည္။ သူ၏ ကဗ်ာတခ်ိဳ႕ကို
ဆက္လက္ ေလ့လာၾကည့္ပါဦး။
___________________________________________
၁၆
ေခ်ာက္ၾကား စမ္းေရျမ
ေက်ာက္ခဲမ်ားလည္း ေတးဆိုၾက
ေတာင္ခ်ယ္ရီပန္းလွ။ ။
အိုနစ္တစုရ
ေတာင္က်စမ္း၏
ေရစီးအဟုန္ေၾကာင့္ စမ္းတြင္းရွိ ေက်ာက္တံုး ေက်ာက္ခဲမ်ား
ေရြ႕လ်ားတိုးေ၀ွ႕ကာ အသံျမည္သည္ကို ခ်ယ္ရီပန္းမ်ား လွပတင့္တယ္ေသာေၾကာင့္
ေက်ာက္ခဲမ်ားပင္ ေတးဆိုၾကသည္ဟု ဆိုထားပံုရပါသည္။ အျဖစ္စစ္
အျဖစ္မွန္၀ါဒႏွင့္ မစပ္ဟပ္သကဲ့သို႔ ရွိျပန္ပါသည္။
________________________________________________
၁၇
မိုေမာက္ ထိုးေဖါက္ခ်င္း
ေဆာင္းဦးရာသီ ေကာင္းကင္တြင္း
ဖူဂ်ီ ေငြေတာင္မင္း။ ။
အိုနစ္တစုရ
ဖူဂ်ီေတာင္ထြတ္သည္
ဂ်ပန္ျပည္တြင္ ေက်ာ္ေစာေသာ အဂၤါတစ္ရပ္ျဖစ္ေသာ္လည္း ေႏြရာသီတြင္
ျမဴေၾကာင့္ ျမင္ရဖို႔မလြယ္။ ေဆာင္းရာသီတြင္ ႏွင္းေၾကာင့္ ျမင္ရဖို႔မလြယ္။
သို႔ေသာ္လည္း ျမဴႏွင္းမ်ားကင္းစင္ေသာ ေႏြေႏွာင္း ေဆာင္းဦးၾကားရာသီတြင္ကား
ဖူဂ်ီေတာင္ထြတ္ကို ႏွင္းျဖဴေဖြးေဖြးႏွင့္ ထင္ထင္ရွားရွား ျမင္ႏိုင္သည္။
_____________________________________________
၁၈
မ်က္ေစ့ အလ်ားလိုက္
ႏွာေခါင္းကေတာ့ ထက္ေအာက္စိုက္
ပန္းက ေႏြဦး၌။ ။
အိုနစ္တစုရ
မ်က္ေစ့
အတန္းလိုက္ တန္းေနသည္မွာ သဘာ၀။ ႏွာေခါင္း ထက္ေအာက္စိုက္ေနသည္မွာ သဘာ၀။
ေႏြဦးအခါ ပန္းမ်ားပြင့္ၾကသည္မွာ သဘာ၀။ ဤဟိုကၠဴကဗ်ာသည္ ကဗ်ာဟုတ္ခ်င္မွ
ဟုတ္ေပမည္။ သို႕ေသာ္လည္း မ်က္ေစ့ပင္ျဖစ္ျဖစ္၊ ႏွာေခါင္းပင္ျဖစ္ျဖစ္၊
ပန္းပင္ျဖစ္ျဖစ္ အေျခခံအားျဖင့္ သဘာ၀တရား၏ ၾသဇာကို ခံေနရသည္မွာ
အတူတူပင္ျဖစ္သည္ဟု ဆိုရာေရာက္ေၾကာင္း ပညာရွင္မ်ားက မွတ္ခ်က္ခ်ပါသည္။
________________________________________
၁၉
ခ်ိဳးေရ စြန္႔ဖို႔ရာ
ေနရာ ရွာ၍မေတြ႕ပါ
ပိုးမႊား ျမည္သံသာ။ ။
အိုနစ္တစုရ
ဂ်ပန္ျပည္တြင္
ေရခ်ိဳးသည္မွာ စည္ပိုင္းထဲ ေရေႏြးထည့္၍ လူက ေရေႏြးထဲဆင္းကာခ်ိဳးသည္။
ၿပီးလွ်င္ ခ်ိဳးေရကို ေတာ္ရာတြင္ သြန္ပစ္ရသည္။ ယခု အိုနစ္တစုရ
ေရခ်ိဳးၿပီးၿပီ။ ညဦးေမွာင္ရီတြင္ ခ်ိဳးေရစြန္႔ရန္ အိမ္ျပင္သို႔ ထြက္လာသည္။
သို႕ေသာ္လည္း ၿခံထဲတြင္ ႏွံေကာင္၊ ပုရစ္ေကာင္ စသည့္ ျမက္ၾကားပိုးမ်ား
ေအာ္ျမည္ေနသည္ကို ၾကားရသည္။ သူခ်ိဳးေရကိုသြန္လိုက္လွ်င္ ပိုးမႊားေအာ္သံ
ရပ္သြားမည္ကို စိုးသည္။ ဂ်ပန္လူမ်ိဳးတို႔ကား ပိုးမႊားေအာ္သံကို
ႏွစ္သက္ၾကသည္။ တမင္လိုက္၍ နားေထာင္ၾကသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အိုနစ္တစုရမွာ
ခ်ိဳးေရကိုစြန္ဖို႔ ျပႆနာတစ္ရပ္ႏွင့္ ရင္ဆိုင္ေနရသည္။
_____________________________________________
၂၀
ေမွာင္ေသာညျဖစ္ျငား
နားတြင္ လသာညတကား
ဥၾသ ဥၾသက်ား။ ။
အိုနစ္တစုရ
ေမွာင္မိုက္ေသာည
ျဖစ္ေသာ္ျငားလည္း ဥၾသက်ား၏ သာယာေသာအသံကို ၾကားရသျဖင့္ လသာေသာညဟု
ထင္မိေၾကာင္း ေရးထားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ ဂ်ပန္တို႕သည္ အလွအရသာကို
မ်က္ေစ့ျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ႏွေခါင္းျဖင့္လည္းေကာင္း၊ လွ်ာျဖင့္လည္းေကာင္း၊
ကိုယ္ျဖင့္လည္းေကာင္း အျပည့္အ၀ ခံစားတတ္ၾကသည္။
ပိုးမႊားျမည္သံကိုသေဘာက်သည့္နည္းတူ ဥၾသတြန္သံကိုလည္း ႏွစ္သက္သည္။ သဘာ၀ကို
လ်စ္လ်ဴမရႈတတ္ေသာ အက်င့္ပါေပ။
________________________ ဆက္ပါဦးမယ္ ________________________
0 comments:
Post a Comment